АУДИОБЮРО Контакты:
Адрес: 4-я Магистральная ул. 11/2, офис 117 123007 Москва,
Телефон:+7 (499) 990-03-21, Факс:+7 (499) 990-03-21, Электронная почта: info@audioburo.ru

Как увеличить продуктивность работы расшифровщика?

Работы расшифровщика, это постоянное напряжение готовность к любым сложностям. В независимости от уровня профессионализма расшифровщика и опыта его работы, у многих часто возникает потребность повысить продуктивность своей работы. Она заключается в том, чтобы как можно больше улучшить синхронность воспроизведения спикера и печати его слов.

Для того чтобы точно ответить на этот вопрос, и помочь вам работать эффективнее, мы в подробностях опишем вам 10 золотых правил расшифровщика, которые вы должны будете помнить на протяжении всей своей карьеры расшифровщика.

1)      Не отвлекайся на пустяки

Работа расшифровщика требует придельной внимательности и скрупулёзности, поскольку упустив хоть одно слово, вы уже утратите ход мыслей спикера, и вам придется возвращаться назад, что приведёт к потери драгоценного времени. Поэтому, когда вы принялись за расшифровку аудио или видеозаписи, отставьте все второстепенные дела и постарайтесь уединиться в тихом помещении, чтобы полностью сосредоточится на работе.

2)      Не пей кофе

Как известно, кофе прибавляет нам бодрости и жизненных сил, но в тоже время, может вызывать небольшую рассеянность и снижение внимания. Поскольку эти два аспекта очень важны для работы расшифровщика, то вам стоит обратить свое внимание на зеленый чай, который наоборот стимулирует наш головной мозг работать более продуктивно.

3)      Не исправляй опечатки во время записи

Во время того, как вы расшифровываете аудио-видео запись во время ее проигрывания, не стоит обращать свое внимание на описки и ошибки. Лучше всего смотреть не на экран, а на клавиатуру. Появляющиеся несвоевременно ошибки, как грамматические, так и пунктуационные будут сбивать вас с толку, а желание их исправить еще и отберёт у вас время.

4)      Не зацикливайся на одном непонятном для тебя слове

Многие начинающие расшифровщики, стремясь добиться 100% сходства своей расшифровки с оригинальной записью, стремятся написать каждое слово, как оно есть в записи, но, иногда из-за определенных шумовых эффектов этого добиться не получается, и какое-то слово, обязательно затрётся среди шума. Поэтому просто укажите время (минуту и секунду), на котором звук совсем не разборчивый.

5)      Излагай мысли спикера связно и понятно.

Грамматическое редактирование нужно делать после завершения записи текста, а вот лексические поправки, нужно вносить по ходу расшифровки исправляя погрешности спикера.

6)      Не укорачивай речь спикера искусственным методом

Нельзя сокращать фразу и предложения выступающего, поскольку вы, наверняка не сможете донести того, что хотел выразить этим, автор этих строк.

7)      Посвящай часть своего свободного времени саморазвитию.

Это касается не только прочтению книг по скорочтению и развитию памяти, но и упорным занятиям на специальных тренажёрах для повышения скорости печати.

8)      Тренируй внимательность и память

Внимательность и память – это главные атрибуты расшифровщика. Займитесь их развитием, поскольку, чем больше слов вы запомните и чем детальнее вы будете это делать, тем меньше перемоток назад вы будете совершать, и соответственно, вы потратите значительно меньше времени на расшифровку

9)      Расшифровывай записи с помощью наушников.

Поскольку эта работа требует максимальной сосредоточенности и концентрации, то наушники обеспечат вам звукоизоляцию и возможность слышать более высокий звуковой диапазон.

10)  Оформляй свою работу эстетично и читабельно.

Запомните, если в вашей записи присутствует несколько спикеров, то вам необходимо ставить пометки, или аббревиатуры перед репликой каждого выступающего.

Следуя этим правилам, вы значительно увеличите продуктивность своей работы и будете посвящать вырученное время своим любимым занятиям.

Поделиться этой новостью:

Просмотров: 187

Система Orphus