Расшифровка аудио и видео, какие сложности могут возникнуть у новичков?
Расшифровка аудиозаписей, на первый взгляд – это обычная вещь, обычная и заурядная профессия, которой может заниматься каждый. Но это, отнюдь не так. Профессия расшифровщика требует внимательности, хорошо развитой памяти и умения быстрого набора на клавиатуре. Если первое, как правило, дается нам от природы, то память и скорость набора нужно тщательно и ежедневно развивать, как новичкам, так и опытным расшифровщикам.
Каждый из нас с чего-то начинали, но стоит ли повторять ошибки, которые уже делали до нас? Для того чтобы вы быстрее развивались и становились профессиональнее, мы представляем вам...
Топ 5 ошибок начинающих расшифровщиков
1) Литой текст
Многие начинающие расшифровщики, расшифровывают всю запись, печатая ее непрерывным текстом, набором предложений, забывая разделать ее на логические абзацы. Не стоит забывать о том, что абзацы значительно облегчают чтение расшифровки и делают его более приятным для читателя.
2) Упущенные фразы, которые не были понятны при расшифровке
Часто встречаются моменты в записи, когда часть предложения спикера не очень понятна. Что делаете вы? Вы, просто-напросто, прокручиваете этот момент около 20-ти раз, и когда, в конце концов, вы не знаете, как его расшифровать, просто пропускаете, в результате, переделывая целое предложение по своему усмотрению. Это не правильно. Как должен поступить профессиональный расшифровщик? Он может попытаться очистить тот отрезок записи в специальной программе, или в самом тексте, в непонятно предложении указать минуту и секунду с пометкой в скобках «шумовые помехи».
3) Отсутствие пометок на репликах
Запомните одно золотое правило: если в записи оговорят несколько спикеров, то обязательно перед началом реплики каждого спикера подписывайте его инициалы или заранее обусловленные заказчиком обозначения, чтобы при чтении различать реплики каждого человека.
4) Расшифровка рекламных блоков или посторонних шумов
Рекламные блоки – это предложения, которые часто поступают от спикеров на вебинарах и различных онлайн конференциях, в которых они открыто, рекламируют какой-то продукт, или предлагают определенные услуги. Вам не стоит это расшифровывать, если, конечно же, этого не желает сам заказчик. Расшифровка посторонних шумов – это частые вкрапления в разговор третьих лиц, например, официанта в кафе. Его реплики расшифровывать не нужно.
5) Схема: прослушай-запиши.
Перед тем как приниматься за серьёзные расшифровки, хорошо потренируйте свою скорость печати на специальных онлайн тренажерах, или программах, которые можно скачать. Поскольку расшифровщики с низкой скорость печати, обычно, должны сначала прослушать предложение, а потом, поставив запись на паузу его записывать, в связи с чем, теряется драгоценное время, и некоторые фразы остаются упущенными. Если вы будете обладать достаточной скоростью печати, вы сможете записывать слова спикера, почти синхронно их звуковому воспроизведению, не теряя, таким образом, вдовое, а то и втрое больше времени.